مواد لازم جهت مهاجرت به کبک
۲)تهیه مدارک که به شرح تفضیلی زیر بهتون می گم.البته سعی کردم که چیزی از قلم نیفتاده باشه.
در ابتدا بگم که ما از طریق وکیل اقدام کردیم و خوب طبعا فرم ها رو ایشون در اختیار قرار داد اما خوب از توی سایت ها هم می تونین خودتون فرم ها رو تهیه کنین.
مدارک خودتون و همسرتون از جمله شناسنامه .و سند ازدواج
مدارک تحصیلی از ابتدای دبیرستان تا آخرین سال دانشگاه که همه کارنامه ها(مثلا کارنامه آخر سال هر سال از مقطع دبیرستان و همچنین مدارک پیش دانشگاهی) باید به مهر و امضای اداره آموزش و پرورش محل تحصیل و ارائه اصل دیپلم و مدارک دانشگاه هم باید شامل اصل لیسانس و یا بالاتر و همچنین ریز نمرات تائید شده اداره آموزش دانشگاه با امضای ریاست دانشگاه و همچنین مدرک دانشگاهی (من دانشگاه آزاد بودم و از دانشگاه دولتی خبر ندارم)نیز باید به مهر و تائید اداره فارغ التحصلان دانشگاه آزاد ویا همان واحد دانشگاهی برسه.
ارائه مدرک مالی از جمله سند ملک و یا حساب بانکی به میزان ۵-۶ میلیون تومان برای ۲ نفر.
واریز وجه در حدود دو میلیون و یکصد هزار تومان.
نامه کاری برای هر دو نفر.
همچنین هر مدرک دیگه ایی که می تونین تهیه کنید که وزن درخواست اقامت در کانادا رو برای شما بالا ببره از جمله تشویق نامه و مدارک آموزش کامپیوتر و همچنین مدارکی در خصوص آموزش هایی که در رابطه با کار و یا تحصیلتون دیدید و یا مثلا اگر عضو سندیکا و یا سازمان نظام مهندسی و .... هستید رو باید توی مدارکتون بزارین.
در مورد زبان هم بگم که زبان یه کم سخته اما با گذشت دو ترم.(الان ترم ۲ هستم) یواش یواش شیرین میشه و کم کم راه میفتین.من آموزشگاه قطب راوندی می رم که خیلی هم این روزها معروف شده.البته زبان فرانسه توی این آموزشگاه از زبان انگلیسی سطح اش بالاتره.من خودم تجربه درس خوندن در هر دو زبان رو توی این آموزگاه داشتم.
زبان فرانسه به این دلیل سخت تر هست چون ما در ایران از دئره راهنمایی با انگلیسی آشنا می شیم و همین طور طی سالیان تماس هامون هم باهاش بیشتر میشه از جمله فیلم و موسیقی و اینترنت و روزنامه و مجله و ایمیل و حتی در بیشتر مواقع اسم مغازه ها و سازمانه ها و ... به انگلیسی هست و برای همین آموزش فرانسه اونم با این شرایط یه کم سخته اما امکان ناپذیر نیست و وقتی می خونی می فهمی که ریشه بعضی لغتها توی انگلیسی و فرانسه به هم چقدر نزدیکه اما خوب این دو کشور بزرگ برای لج و لج بازی هم که شده لغتهای بی ربط زیاد دارند.مثلا کامپیوتر توی فرانسه می شه
اوقدیناتوق!!!!!.
اما همه این کلاس ها و خوندن ها وقتی مهنی م ده که از لحظات استفاده کنین و خودتون بیش از زمان کلاس براش وقت بگذارین.البته من خودم هنوز از کلاس ام عقب ترم اما دارم خودمو میرسونم.
آخه حیفه که داریم از لحظات استراحت خودمون و همچنین خانواده مون و حتی پولمون می زنیم که به مصاحبه برسیم و بتونیم تصمیممون رو عملی کنیم.
البته لا توجه به اینکه قوانین فدرال طی ۲-۳ ماه گذشته عوض شد خیلی ها به سمت کبک هجوم اوردن که گویا به زودی اونها هم قوانین رو عوض خواهند کرد.
در پایان این پست بگم که همه مدارک باید ترجمه بشه و به تائید دادگستری و وزارت خارجه هم برسه و سپس ارسال بشه.
این وبلاگ بدور از هر نگاه ؛فقط جنبه اطلاع رسانی برای دوستانی که قصد مهاجرت به کانادا رو دارن فعال می باشد .فقط همین.